- pain
- (m) хлеб♦ [lang name="French"]acheter qch pour une bouchée [[lang name="French"]un morceau] [lang name="French"]de pain купить что-л. за бесценок♦ [lang name="French"]après grand banquet, petit pain сегодня густо, а завтра пусто♦ [lang name="French"]avoir son pain assuré быть уверенным в заработке, в куске хлеба♦ [lang name="French"]bon comme du [[lang name="French"]le] [lang name="French"]bon pain1) добрейшая душа2) очень хороший (о чём-л.)♦ [lang name="French"]ça ne mange pas de pain запас карман не тянет; это хлеба не просит (о предметах, хранение которых ничего не стоит)♦ [lang name="French"]c'est pain bénit это само в руки идёт, сам Бог послал♦ [lang name="French"]gagner son pain à la sueur de son front трудиться в поте лица ради хлеба насущного♦ [lang name="French"]il y a là un [[lang name="French"]bon] [lang name="French"]pain à manger на этом можно хорошо подзаработать♦ [lang name="French"]liberté et pain cuit свобода и самое необходимое – залог счастья♦ [lang name="French"]long comme un jour sans pain длиннющий, нескончаемый♦ [lang name="French"]manger le pain de qn есть чей-л. хлеб♦ [lang name="French"]manger plus d'un pain побывать в разных местах, много повидать♦ [lang name="French"]manger son pain blanc le premier1) начать с самого лёгкого2) опрометчиво растратить что-л., не думая о завтрашнем дне♦ [lang name="French"]mendier son pain питаться подаянием♦ [lang name="French"]mettre qn au pain sec посадить кого-л. на хлеб и воду♦ [lang name="French"]ne pas manger de ce pain-là (шутл. – ирон.) отказаться идти на что-л.♦ [lang name="French"]ôter [[lang name="French"]faire passer] [lang name="French"]à qn le goût du pain1) (ирон.) лишить кого-л. жизни2) (ирон.) отбить у кого-л. охоту к прошлым занятиям♦ [lang name="French"]pain dérobé réveille l'appétit запретный плод сладок♦ [lang name="French"]pleurer le pain qu'on mange трястись над каждой копейкой♦ [lang name="French"]qui a faim mange tout pain; ▼ [lang name="French"]tout est pain pour qui a faim голод – лучший повар♦ [lang name="French"]retirer [[lang name="French"]ôter] [lang name="French"]à qn le pain de la bouche отнять у кого-л. последние средства к существованию♦ [lang name="French"]se vendre comme des petits pains продаваться нарасхват; расходиться, как горячие пирожки♦ [lang name="French"]tel grain, tel pain по семени и плод♦ [lang name="French"]tel pain, tel soupe два сапога пара
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.